Moonlight shadow - 三个版本

Moonlight shadow——Dana Winner,这首歌有好多版本,我最喜欢这个了

http://220.161.196.30/cnet/dynamic/maintain/item/accessory/1108621030817.mp3 

Dana Winner,这首歌是她的经典曲目,觉得无比的空灵,前奏琴声有些许哀伤,而之后Dana清丽的嗓音,却让人忘却了尘世的哀伤。琴声交错着Dana透明的声音,仿佛看到她在月色朦胧的湖边飘动着吟唱着,看了一下歌词,却发现是个感伤的故事。 看到原来这首歌很多人翻唱过,Maggie Reilly、Groove Coverage、卢巧音等等 这首歌最初是英国的Mike Oldfield创作的,很多网上的资料都说这首歌是纪念被枪杀的John Lennon On December 8th 1980, in front of the Dakota, a supposed fan,Mark David Chapman, fired five shots, hitting John in the chest. By the time he arrived at the hospital, John Lennon was dead.(1980年12月8日,马克?查普曼伪装成一个歌迷,在列侬的公寓旁边徘徊了很久。那天晚上,当列侬从录音棚返回家中的时候,查普曼请列侬在他的签字本上签名。当时他内心曾进行过激烈的斗争,但最后仍然举起手枪朝着列侬的后背连开了5枪。)

kokia 人間ってそんなものね  

http://www.whatsfm.com/UploadFile/2005/9/moonlight.mp3


moonlight shadow  - Groove Coverage

http://www3.vvya.com/song8/UUauth/vvpo/2006-7/Groove%20Coverage/21st%20Century/13.wma


武士在树林中对决 公主在对岸观看 目睹她心爱的人战死...

The last that ever she saw him
她最后一次看到他时候
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
He passed on worried and warning
他表现出忧虑和警告
Carried away by a moonlight shadow.
因为月夜光影而悸动
Lost in a river last saturday night
消失在上个星期六晚上
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸
He was caught in the middle of a desperate fight
他在一次激烈的对决中被抓走
And she couldn't find how to push through
她想不到什麼方法解救他
The trees that whisper in the evening
夜晚树林低语
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
Sing a song of sorrow and grieving
唱著哀伤苦恼之歌
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
All she saw was a silhouette of a gun
她只目睹那把枪的影子
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸
He was shot six times by a man on the run
一个边跑边开枪的男人 射了他六枪
And she couldn't find how to push through
她想不到什麼方法解救他
I stay
我留在原地
I pray
祷告
I see you in heaven far away
能在天堂遇见你
I stay
我站著不动
I pray
祷告
I see you in heaven far away
能在天堂遇见你
Four am in the morning
早上四点时
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
I watched your vision forming
我看到你模糊的身影在我面前显现
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
Star was light in a silvery night
在银色的夜晚中 星星像灯光般
Far away on the other side
就在河远远的另一岸
Will you come to talk to me this night
今晚你会来和我说话吗?
But she couldn't find how to push through
她想不到什麼方法才能
I stay
我留在原地
I pray
祷告
I see you in heaven far away
能在天堂遇见你
I stay
我留在原地
I pray
祷告
I see you in heaven far away
能在天堂遇见你
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸
Caught in the middle of a hundred and five
他在一场战争中被抓走
The night was heavy but the air was alive
那晚气氛凝重 可是却又鲜明
But she couldn't find how to push through
她想不到什麼方法解救他
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸

創作者介紹

沖田淩's Blog

soujiokida 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()